-
1 проще простого
• ПРОЩЕ ПРОСТОГО coll[AdjP; Invar; subj-compl with copula (subj: usu infin or это); fixed WO]=====⇒ doing sth. is very easy, very simple:- это < сделать X> - - it's as easy as pie (to do X);- it's < doing X is> as easy as one, two, three (as can be);- it's (doing X is) the easiest (simplest) thing in the world (on earth).♦ "Дураку понятно, Сивого засудить проще простого:...у [ его] мамаши сумку потерпевшей изъяли..." (Черненок 2). "Even a fool can see that it's as easy as pie to put Vasya Sivy away:. the victims purse was found at his mother's " (2a)♦ "Ну, с талантами, знаете ли, расправляться проще простого" (Войнович 4). "But, you know, nothing could be simpler than making short work of talented people" (4a)♦...Она не посмела отпроситься у брата. В другое бы время проще простого: сбегаю на часик в клуб, ладно? А сегодня язык не поворачивается (Абрамов I)....She could not get up the courage to ask her brothers permission At any other time it would be the simplest thing in the world I'm going over to the club for an hour, okay? But today she could not work up the nerve (1a)♦ Была для Митьки несложна и пряма жизнь... Голоден - можно и должно украсть...; износились сапоги - проще простого разуть пленного немца... (Шолохов 3). For Mitka life was straight and uncomplicated.If he was hungry, he could and should steal...; if his boots were worn out, the simplest thing on earth was to take a pair off a German prisoner. (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > проще простого
-
2 проще простого
(as) easy as a pie, a piece of cake; no sweatОстальное было проще простого. — The rest was easy as a pie.
Работа была проще простого. — The work was no sweat.
-
3 проще простого
-
4 Проще простого!
Colloquial: That’s the easy part! -
5 проще простого
1) General subject: as easy as pie, as easy as shelling peas, it is simplicity itself, plain sailing, waltz, as easy as ABC, as simple as ABC, there is nothing to it, it's as simple as anything, as easy as falling off a log, piece of cake, (it's a cakewalk) cakewalk, it couldn't be any easier, shooting fish in a barrel, it's a snap, simple as rolling off a log2) Slang: it's a joke, kid's stuff3) American: like taking candy from a baby -
6 проще простого
-
7 проще простого
идиом. easy as ABCДополнительный универсальный русско-английский словарь > проще простого
-
8 проще простого
разг. it's as easy as 1, 2, 3Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > проще простого
-
9 проще простого, проще пареной репы, раз плюнуть
General subject: it's as easy as falling off the logУниверсальный русско-английский словарь > проще простого, проще пареной репы, раз плюнуть
-
10 проще простого (it's a cakewalk)
General subject: cakewalkУниверсальный русско-английский словарь > проще простого (it's a cakewalk)
-
11 это проще простого
General subject: there's nothing to itУниверсальный русско-английский словарь > это проще простого
-
12 это проще простого
разг it's child's play, it's a piece of cake coll, it's a pushover coll, it's as easy as pie coll -
13 ПРОСТОГО
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРОСТОГО
-
14 ПРОЩЕ
-
15 П-584
ПРОЩЕ ПРОСТОГО coll AdjP Invar subj-compl with copula ( subj: usu infin or это) fixed WOdoing sth. is very easy, very simple: этоit's (doing X is) as easy as one, two, three (as can be) nothing could be simpler (easier) than doing X it's (doing X is) the easiest (simplest) thing in the world (on earth).«Дураку понятно, Сивого засудить проще простого:...у (его) мамаши сумку потерпевшей изъяли...» (Черненок 2). "Even a fool can see that it's as easy as pie to put Vasya Sivy away:. the victims purse was found at his mother's " (2a)«Ну, с талантами, знаете ли, расправляться проще простого» (Войнович 4). "But, you know, nothing could be simpler than making short work of talented people" (4a)Она не посмела отпроситься у брата. В другое бы время проще простого: сбегаю на часик в клуб, ладно? А сегодня язык не поворачивается (Абрамов I)....She could not get up the courage to ask her brothers permission At any other time it would be the simplest thing in the world I'm going over to the club for an hour, okay9 But today she could not work up the nerve (1a)Была для Митьки несложна и пряма жизнь... Голоден - можно и должно украсть... износились сапоги -проще простого разуть пленного немца... (Шолохов 3). For Mitka life was straight and uncomplicated.If he was hungry, he could and should steal...if his boots were worn out, the simplest thing on earth was to take a pair off a German prisoner. (3a) -
16 З-145
ЗНАЕШЬ (-ете) ЛИ coll these forms only sent adv (parenth)) used to attract the hearer's attention to what has been said or to emphasize the speaker's attitude toward sth.: you know.«Ну, с талантами, знаете ли, расправляться проще простого» (Войнович 4). "But, you know, nothing could be simpler than making short work of talented people" (4a). -
17 Т-126
И ТОГО (Particle Invar foil. by compar form of Adj or Adv) used to emphasize that the comparative form that follows conveys a higher degree of the quality in question than what is stated in the preceding contextevenstill.Запретить издание двух лежавших в издательствах рукописей проще простого. Запретить шесть киносценариев, дошедших до режиссёрской разработки, - и того легче (Войнович 1)....Nothing could have been simpler than stopping the two books in manuscript I had at a publisher's. It was even easier to prohibit the six screenplays of mine that were being worked on by directors (1a). -
18 Я-40
ЯЗЫК HE ПОВОРАЧИВАЕТСЯ (HE ПОВЁРТЫВАЕТСЯ, HE ВОРОЧАЕТСЯ obs)/HE ПОВЕРНУЛСЯ (HE ПОВОРОТИЛСЯ obs) (у кого) сказать, спросить и т. п. coll VP'bji used without negation to convey the opposite meaning, usu. in the constructions как язык поворачивается, если повернётся язык etc) s.o. does not have the courage, resolve etc to say or ask sth. usu. when having to break bad news to s.o., when saying sth. that may embarrass the hearer, or when lying): у X-a язык не поворачивается сказать Y = X can't bring (get) himself to say Y X's tongue refuses to (won't) say (repeat) Y X's tongue refuses to obey him X doesn't have the nerve (the heart, the gall) to say Y X can't work up the nerve to say Yкак у тебя язык поворачивается? - how can (could) you say such things (such a thing)?the things you say!Как же можно обмануть его, нарушить слово? Зря обещала, но обещалаХ У неё не повернется язык сказать «нет» (Рыбаков 2). How could she possibly deceive him by breaking her word? She may have made an idle promise, but it was a promise just the same. She simply couldn't bring herself to say "No" (2a).«...Он эту фразу, которую у меня даже язык не поворачивается повторить, сказал не когда-нибудь, не двадцать первого июня и не двадцать третьего, а именно двадцать второго...» (Войнович 4). "...His words, which my tongue refuses to repeat, were not just spoken at any old time, not on the twenty-first of June and not on the twenty-third but, precisely, on the twenty-second..." (4a).Она мысленно представляла себе, как бы она вошла в клуб с Егоршей... Но она не посмела отпроситься у брата. В другое бы время проще простого: сбегаю на часик в клуб, ладно? А сегодня язык не поворачивается (Абрамов 1)....She imagined to herself what it would be like going into the club with Egorsha....But she could not get up the courage to ask her brother's permission. At any other time it would be the simplest thing in the world: I'm going over to the club for an hour, okay? But today she could not work up the nerve (1a).«Товарищи! Товарищи! Что я слышу? Да как у вас поворачивается язык?» (Солженицын 3). "Comrades! Comrades! What do I hear? How can you say such things?" (3a). -
19 знаете ли
[these forms only; sent adv (parenth)]=====⇒ used to attract the hearer's attention to what has been said or to emphasize the speaker's attitude toward sth.:- you know.♦ "Ну, с талантами, знаете ли, расправляться проще простого" (Войнович 4). "But, you know, nothing could be simpler than making short work of talented people" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > знаете ли
-
20 знаешь ли
[these forms only; sent adv (parenth)]=====⇒ used to attract the hearer's attention to what has been said or to emphasize the speaker's attitude toward sth.:- you know.♦ "Ну, с талантами, знаете ли, расправляться проще простого" (Войнович 4). "But, you know, nothing could be simpler than making short work of talented people" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > знаешь ли
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Проще Простого — Логотип передачи Жанр Телеигра … Википедия
Проще простого — Проще простого … Википедия
проще простого — детская игра, легкий, без проблем, не большая хитрость, легче легкого, не велика хитрость, пара пустяков Словарь русских синонимов. проще простого прил., кол во синонимов: 24 • без напряга (19) … Словарь синонимов
проще простого — см. простой I; в зн. нареч.; разг. Очень легко, просто … Словарь многих выражений
проще пареной репы — очевидно, просто, раз плюнуть, элементарно, ватсон, раз чихнуть, легкий, элементарно, не фокус, плевое дело, не штука, и к бабке не ходи, яснее ясного, и к гадалке не ходи, ясно как день, ясно как божий день, прозрачно Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
проще не бывает — нареч, кол во синонимов: 18 • без проблем (23) • влегкую (15) • ежу понятно (16) • … Словарь синонимов
проще некуда — нареч, кол во синонимов: 17 • без проблем (23) • в два счета (51) • влегкую (15) • … Словарь синонимов
Бутерброды - что проще? — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
легкий — Легковесный, маловесный, воздушный, невесомый, эфирный; удобоисполнимый, сподручный; ручной, удобоносимый, портативный. Легче перышка. Это легче легкого. Книга для легкого чтения. Шуточное (плевое, пустое) дело! Мне это нипочем. Легкая вина. Не… … Словарь синонимов
30-й Московский международный кинофестиваль — Общие сведения Дата проведения … Википедия
XXX Московский международный кинофестиваль — 30 й Московский международный кинофестиваль Общие сведения Дата проведения 19 по 28 июня 2008 года Место проведения … Википедия